唐靜和武峰的翻譯哪個好
唐靜和武峰的翻譯哪個好
網(wǎng)友回復(fù)
-
武峰適合完全零基礎(chǔ)的,講課太細(xì)致了,而且很愛重復(fù),講的也慢。唐靜的課程也不錯,一些技巧和思路還是很新奇的,個人覺得都可以去聽一下,看看自己喜歡哪種風(fēng)格。
-
我用的是唐靜的,個人覺得按他說的做翻譯保底七分以上。
-
武哥的翻譯不錯,但是能耐下性子來看才最好
-
都差不了多少,關(guān)鍵是老師引進門,修行靠個人。把所有考研單詞全部背熟,重點語法搞清楚。找本長難句書把長難句翻譯整熟練,翻譯還不是吃蘿卜似的。個人認(rèn)為區(qū)別只有唐靜要長得帥一點,講課溫柔一點。
-
唐靜翻譯經(jīng)典!