baffle與bewilder是一對(duì)近義詞,但兩者之間還是有一些含義和用法上的區(qū)別,接下來(lái)我們就來(lái)學(xué)習(xí)baffle與bewilder的區(qū)別。
baffle的中文翻譯
英語(yǔ)單詞baffle有以下兩種詞性:
1、baffle用作動(dòng)詞時(shí),基本意思是“使困惑,難住”。第三人稱單數(shù):baffles;現(xiàn)在分詞:baffling;過(guò)去式:baffled;過(guò)去分詞:baffled
2、baffle用作名詞時(shí),意思是指控制聲、光、液體等流動(dòng)的“隔板,擋板,反射板”。復(fù)數(shù):baffles
baffle怎么讀
英音發(fā)音音標(biāo):[?b?fl]
美音發(fā)音音標(biāo):[?b?fl]
baffle與bewilder的區(qū)別
baffle指完全不能理解或解釋問(wèn)題、行為等。
bewilder多指不知所措、無(wú)法清楚地思考,通常用被動(dòng)語(yǔ)態(tài)。
baffle例句分享
Her strange note baffled me.
她奇怪的留言使我困惑。
The unexpected news baffled us.
這意想不到的消息把我們給難住了。
To me, they are more like communication baffles.
對(duì)我,他們是更多象通信擋板。
以上就是baffle與bewilder的區(qū)別。同學(xué)們?cè)趯W(xué)習(xí)英語(yǔ)單詞時(shí)要會(huì)遇到很多含義相似但具體用法不同的單詞,因此要學(xué)會(huì)根據(jù)具體的語(yǔ)境來(lái)進(jìn)行分析。
