古詩詞默寫題有時會提問某句詩的前后句,那么有同學能快速背誦出一枝紅杏出墻來的前一句詩是什么嗎?
一枝紅杏出墻來的前一句
一枝紅杏出墻來的前一句詩是“春色滿園關不住”,這兩句詩是出自宋代詩人葉紹翁的《游園不值》,原詩如下:
《游園不值》
宋代 葉紹翁
應憐屐齒印蒼苔,小扣柴扉久不開。
春色滿園關不住,一枝紅杏出墻來。
一枝紅杏出墻來的翻譯
值,遇到;不值,沒得到機會。
應憐:概是感到心疼吧。應,表示猜測;憐,憐惜。
屐(jī)齒:木鞋鞋底的高跟兒。
小扣:輕輕地敲門。
柴扉(fēi):用木柴、樹枝編成的門。
全詩譯文:也許是園主擔心我的木屐踩壞他那愛惜的青苔,輕輕地敲柴門,久久沒有人來開。可是這滿園的春色畢竟是關不住的,你看,那兒有一枝粉紅色的杏花伸出墻頭來。
一枝紅杏出墻來的賞析
“一枝紅杏出墻來”這句在原詩中原本是詩人因為不能進到園中觀賞,而用伸到墻外的紅杏來安慰自己。也有人認為是在比喻事物蓬勃發展,沖破重重困難而脫穎而出;還有人認為也可以用來指人的才華德行積累到一定的程度,就可以流露出來為人們所知。其實只要是言之有理的解釋都是可以的。
一枝紅杏出墻來的前一句是春色滿園關不住。從“一枝紅杏出墻來”的詩句中延伸出一個成語:紅杏出墻,用來特指女子有外遇、出軌的行為。
