each與every都表示“每一、每個”,但二者有區別,each強調的是整體中的個性;而every強調整體中的共性;each后可跟介詞“of”,而every不可以;every可與almost,nearly及not連用,而each不可以。
each和every的區別
1、every只能作形容詞,不可單獨使用。each既可以作形容詞,也可以作代詞,還可跟在做主語或是間接賓語的名詞后面。如:
They each have a map.他們每個人都有張地圖。
(這里的“each”作形容詞,指“每個的”、“各自的”。)
Each of us likes music.我們每個人都喜歡音樂。
(這里的“each”作代詞,指“每個”、“各自”。)
2、every指三個或三個以上的人或物,each指兩個或兩個以上的人或物。如:
They are trees on ___ side of the road.這里是填“each”還是“every”呢?就得看看意思了。這里翻譯的話,應該是“道路的每一邊都有樹”,那么答案顯而易見,是填“each”,為什么?你見過馬路中間有種樹的嗎?樹只種道路兩旁,所以只能選擇“each”。
3、every強調整體,each強調個體。如:
We want every child to succeed.
我們希望每個孩子都可以成功。(強調每個孩子都能成功)
Each child will find his own personal road to succeed.
每個孩子都將會找到自己的成功之路。(強調每個孩子都能找到自己成功的方式)
4、every與not連用,表示部分否定,each與not連用,表示全部否定。如:
Every man is not honest.并非每個人都是誠實的。
Each man is not honest.每個人都不誠實
5、與抽象名詞連用時,用“every”,表示“所有可能的”。如:
We have every reason to think he may still be alive.
我們有充分的理由認為他還活著。
6、表示“每逢”、“每隔”時,只能用“every”。如:
The buses go every 10 minutes.公車每隔10分鐘一班。
each of和every of的區別
1、each of和every of從含義上區別,都有“每個”的意思,但側重點不同,each of著重個別的情況,every of著重全體,有“所有的”意思。
2、從詞性上區別 each of可以做形容詞,也可以做代詞(可與of 連用),可以用作主語,賓語,同位語。作主語時,謂語動詞用單數形式。
3、用法上的區別each of, every of都可以修飾可數名詞單數,each of可以用于兩者或兩者以上的人或物;every of則用于多者,最少是三者以上的人或物。
