“愿伯具言臣之不敢倍德也” 是《鴻門宴》中的一個句子,下面我們來學(xué)習(xí)如何翻譯愿伯具言臣之不敢倍德也。
愿伯具言臣之不敢倍德也的出處
出自西漢時期司馬遷所著的史家經(jīng)典作品《史記·項羽本紀(jì)》之《鴻門宴》。
原文選段:項伯即入見沛公。沛公奉卮酒為壽,約為婚姻,曰:“吾入關(guān),秋毫不敢有所近,籍吏民封府庫,而待將軍。所以遣將守關(guān)者,備他盜之出入與非常也。日夜望將軍至,豈敢反乎!愿伯具言臣之不敢倍德也。”
愿伯具言臣之不敢倍德也的通假字
愿伯具言臣之不敢倍德也一句中的“倍”是一個通假字,所謂通假字就是用讀音或字形相同或者相近的字代替本字。“倍”通“背”,用作動詞,是背叛、違背的意思。
愿伯具言臣之不敢倍德也的句式
要想正確地翻譯這個句子,我們需要先對句子的成分和句式進(jìn)行拆解分析。下面我們逐字來看一下:“愿伯具言臣之不敢倍德也”的“愿”是希望的意思,是一種委婉的請求;結(jié)合上下文可知“伯”指項伯,因為這句話是對項伯所說的,因此在翻譯時我們也可以用“你”來代替;“具”是都、全部的意思;“言”是說的意思;“臣”是自稱,在翻譯時翻譯為“我”;“之”字無實(shí)義,用在主謂語之間取消句子獨(dú)立性;“倍德”的“倍”是通假字,通“背”,因此應(yīng)該作“背德”解,即違背恩德的意思。
愿伯具言臣之不敢倍德也的翻譯
通過上面的分析,“愿伯具言臣之不敢倍德也”一句的譯文應(yīng)該是希望您全部告訴項王,我不敢背叛項王的恩德。
以上就是小編整理的有關(guān)“愿伯具言臣之不敢倍德也”一句的相關(guān)知識點(diǎn)。在學(xué)習(xí)文言文的過程中,掌握通假字和句子句式是一個非常重要的學(xué)習(xí)方法,可以幫助我們快速攻破古文翻譯題。
