devise和design是一對(duì)近義詞,但兩者之間還是有一些含義和用法上的區(qū)別,接下來我們就來學(xué)習(xí)devise和design的區(qū)別。
devise的中文翻譯
英語單詞devise有以下兩種詞性:
1、devise用作動(dòng)詞時(shí),基本意思是“發(fā)明,設(shè)計(jì),想出”。第三人稱單數(shù):devises;現(xiàn)在分詞:devising;過去式:devised;過去分詞:devised
2、devise用作名詞時(shí),基本意思是指“遺贈(zèng)”,還可作“遺贈(zèng)的財(cái)產(chǎn),遺贈(zèng)的條款”。復(fù)數(shù):devises
devise怎么讀
英音發(fā)音音標(biāo):[d??va?z]
美音發(fā)音音標(biāo):[d??va?z]
devise和design的區(qū)別
devise和design都有“設(shè)計(jì)”的意思,具體區(qū)別如下:
devise指想出做某事的新方法。
design 主要指設(shè)計(jì)建筑、衣物、軟件等,強(qiáng)調(diào)構(gòu)思多于實(shí)際制造;也可指為了某種特定目的而設(shè)計(jì),通常用被動(dòng)語態(tài)。
devise例句分享
He devised a method to ease the traffic jams in the city.
他發(fā)明出一種緩解該市交通擁堵的方法。
They devised a machine.
他們?cè)O(shè)計(jì)了一臺(tái)機(jī)器。
We devised a scheme to help him
我們想出了一個(gè)幫他的計(jì)策。
以上就是devise和design的區(qū)別。同學(xué)們?cè)趯W(xué)習(xí)英語單詞時(shí)要會(huì)遇到很多含義相似但具體用法不同的單詞,因此要學(xué)會(huì)根據(jù)具體的語境來進(jìn)行分析。
