在英語中,虛擬語氣表示說話人的主觀愿望、猜疑、建議或與事實不符的假設等,而不表示客觀存在的事實。下面我們就一起來學習虛擬語氣倒裝的用法歸納。
虛擬語氣倒裝的用法
1、當虛擬條件句的謂語部分含有were、should、had時,我們可以將連詞if省略掉,而將were、should、had置于句首。
2、對于條件從句含有should而主句使用陳述語氣或祈使語氣的句子也可以采用以上方法進行省略和倒裝。有時被提到句首的had不是助動詞,而是表示“有”的實義動詞。
3、如果條件從句為否定式,注意要將not置于主語之后,而不置于主語之前。
4、在這類倒裝結構中,置于句首的were習慣上不能用was代替。
虛擬語氣倒裝的例句
Were I Tom,I would refuse. 如果我是湯姆,我會拒絕。
Should it be necessary,I would go. 假若有必要,我會去的。
Had it not been for the bad weather we would have arrived on time. 若不是天氣壞,我們就準時到達了。
Should he agree to go there,we would send him there. 要是他答應去的話,我們就派他去了。
Were she here,she would agree with us. 如果她在這兒的話,她會同意我們的。
Had he learnt about computers,we would have hired him to work here. 如果他懂一些電腦知識的話,我們已經聘用他來這里工作了。
以上就是虛擬語氣倒裝的用法歸納。倒裝句最突出、最常見的修辭效果就是強調,當我們需要強調句子中的某一部分時,可將這部分提到句首,以此來突出強調。
